*

野球における「タグ」とは?メジャーリーグ英語

公開日: : 英語

英語の「tag」、日本語ではそのまま「タグ」とブログを開設したことの
ある方は一度は出会ったことがある言葉だと思います。服に付いている「タグ」
もそうですね。

この単語が野球に出てくるのを知ったのは初めてです。私は高校時代、英語は得意で、英語だけなら東大にも合格できる偏差値がありました。
これは自慢ではなく、それでも生の英語というか、アメリカ人なら誰でも知っていることっも知らない、ということです。

ひとまずネットの英英辞書で単語の意味を調べてみると



American English to touch someone you are chasing in a game, especially to touch someone with the ball in baseball


とあります。

メジャーリーグの試合をみていてこんな場面がありました。ワンアウトランナー3累。
打った打球はセンターへ。

hit in the air

と実況者。ところがセンター正面でキャッチアウト。そしてタッチアップで3累ランナーはホームへ。
センターはホームへ返球をします。

tagging

と実況が言います。つまり、「tag」とは、「ランナーをタッチアウトにすること」なのです。
「タッチプレイ」という言い方をしますが、英語では「tag play」なんです。

「tagging」と現在進行形ですから、tag play が進行中ということですね。

テレビの野球中継をみていて、タッチプレイがあったら

tag out!

と叫んでみてください。


Sponsored Link

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

「空振り」は?メジャーリーグ英語

「チェンジアップ」でいろいろ動画を検索していました。 メジャーリーグ

元警察官が教える「逮捕」とは?

私は元警察官です。といっても一年も勤まりませんでした。 そんな私

「ラグビー」は?たぶん笑っちゃうフランス語

特に固有名詞など、外国語なんだけどそのまま日本語で読む、たとえば「マク

フランス語で「ボザー」とは?バザー?

私は25歳のときに1年間フランスに行きました。大学のときは フランス

企画を通すコツ!には一人でも味方をつけること

アイディアがあるのに通らない そんな悩みを持っている方いませんか

→もっと見る

PAGE TOP ↑